A Passage to Africa notes
A Passage to Africa
This text is very ambivalent as George Alagiah expresses his conflicting feelings; he feels guilty about living off the suffering of the people in Africa but on the other hand he knows it's his job to get information and make money
First Paragraph:
"I saw a thousand hungry, lean, scared and betrayed"
- list of adjectives adds emphasis and weight
"but there is one I will never forget."
- suspense is created in the last sentence of the paragraph by indicating that he is going to explain something later, this creates a hook to keep the reader reading
- use of the word "never" is very strong and shows how greatly this thing has affected him
Second Paragraph:
"'Take the Badale Road...'"
-long, detailed description of how to get there emphasises the remoteness of the village and how far from civilisation it is.
Third Paragraph:
"In the ghoulish manner of journalists on the hunt for the most striking pictures"
- use of words "ghoulish" and "hunt" emphasise how menacing and predatory journalists are as they feed of the suffering of others which indicates that perhaps he is uncomfortable with his role as a journalist
"like a craving for a drug"
- uses a simile and compares his need for suffering to the craving of a drug which illustrates that it's a dangerous addiction and he always needs more.
- also shows that he knows it's bad but does it anyway - selfish - "it's a fact of life"
Fourth Paragraph:
"Habiba was ten years old."
- use of a name and age to make it more personal which shows that he does feel emotionally connected
"No rage, no whimpering, just a passing away."
- repetition of "no" emphasises the simplicity of her death
- triplet adds impact
"the smell of decaying flesh"
- use of senses such as smell creates a more vivid image of the scene
- use of word "decaying" is powerful and vivid
"festering wound the size of my hand"
- use of the world "festering" is sensual and graphic
- comparison to a grown man's hand gives reader a clear image of the size of the wound
"And then there was the face I will never forget"
- reader finally find out about the face he wrote about in the introduction - this is the climax of the story
- very short and dramatic sentence for impact
Fifth Paragraph:
"Yes, revulsion"
- repetition of the word "revulsion" to make it clear that that is what he means - a very honest opinion
- also emphasises how disgusting these events were
Last Paragraphs:
repetition of "smile"
- shows his disbelief he feels he has to keep repeating it over and over to reassure himself that it was real
I saw a thousand hungry, lean, scared and betrayed faces as I criss-crossed Somalia
between the end of 1991 and December 1992, but there is one I will never forget.
I was in a little hamlet just outside Gufgaduud, a village in the back of beyond, a
place the aid agencies had yet to reach. In my notebook I had jotted down
instructions on how to get there. ‘Take the Badale Road for a few kilometres till the
end of the tarmac, turn right on to a dirt track, stay on it for about forty-five
minutes — Gufgaduud. Go another fifteen minutes approx. — like a ghost village.’ …
In the ghoulish manner of journalists on the hunt for the most striking pictures,
my cameraman … and I tramped from one hut to another. What might have appalled
us when we'd started our trip just a few days before no longer impressed us much.
The search for the shocking is like the craving for a drug: you require heavier and
more frequent doses the longer you're at it. Pictures that stun the editors one day
are written off as the same old stuff the next. This sounds callous, but it is just a
fact of life. It's how we collect and compile the images that so move people in the
comfort of their sitting rooms back home.
There was Amina Abdirahman, who had gone out that morning in search of wild,
edible roots, leaving her two young girls lying on the dirt floor of their hut. They had
been sick for days, and were reaching the final, enervating stages of terminal
hunger. Habiba was ten years old and her sister, Ayaan, was nine. By the time Amina
returned, she had only one daughter. Habiba had died. No rage, no whimpering, just
a passing away — that simple, frictionless, motionless deliverance from a state of
half-life to death itself. It was, as I said at the time in my dispatch, a vision of
‘famine away from the headlines, a famine of quiet suffering and lonely death’.
There was the old woman who lay in her hut, abandoned by relations who were
too weak to carry her on their journey to find food. It was the smell that drew me to
her doorway: the smell of decaying flesh. Where her shinbone should have been
there was a festering wound the size of my hand. She’d been shot in the leg as the
retreating army of the deposed dictator … took revenge on whoever it found in its
way. The shattered leg had fused into the gentle V-shape of a boomerang. It was
rotting; she was rotting. You could see it in her sick, yellow eyes and smell it in the
putrid air she recycled with every struggling breath she took.
And then there was the face I will never forget.
My reaction to everyone else I met that day was a mixture of pity and revulsion*.
Yes, revulsion. The degeneration of the human body, sucked of its natural vitality by
the twin evils of hunger and disease, is a disgusting thing. We never say so in our TV
reports. It’s a taboo that has yet to be breached. To be in a feeding centre is to hear
and smell the excretion of fluids by people who are beyond controlling their bodily
functions. To be in a feeding centre is surreptitiously* to wipe your hands on the back of your trousers after you’ve held the clammy palm of a mother who has just cleaned vomit from her child’s mouth.
There’s pity, too, because even in this state of utter despair they aspire to a
dignity that is almost impossible to achieve. An old woman will cover her shrivelled
body with a soiled cloth as your gaze turns towards her. Or the old and dying man
who keeps his hoe next to the mat with which, one day soon, they will shroud his
corpse, as if he means to go out and till the soil once all this is over.
I saw that face for only a few seconds, a fleeting meeting of eyes before the face
turned away, as its owner retreated into the darkness of another hut. In those brief
moments there had been a smile, not from me, but from the face. It was not a smile
of greeting, it was not a smile of joy — how could it be? — but it was a smile
nonetheless. It touched me in a way I could not explain. It moved me in a way that
went beyond pity or revulsion.
What was it about that smile? I had to find out. I urged my translator to ask the
man why he had smiled. He came back with an answer. ‘It's just that he was
embarrassed to be found in this condition,’ the translator explained. And then it
clicked. That's what the smile had been about. It was the feeble smile that goes with
apology, the kind of smile you might give if you felt you had done something wrong.
Normally inured* to stories of suffering, accustomed to the evidence of
deprivation, I was unsettled by this one smile in a way I had never been before.
There is an unwritten code between the journalist and his subjects in these
situations. The journalist observes, the subject is observed. The journalist is active,
the subject is passive. But this smile had turned the tables on that tacit agreement.
Without uttering a single word, the man had posed a question that cut to the heart
of the relationship between me and him, between us and them, between the rich
world and the poor world. If he was embarrassed to be found weakened by hunger
and ground down by conflict, how should I feel to be standing there so strong and
confident?
I resolved there and then that I would write the story of Gufgaduud with all the
power and purpose I could muster. It seemed at the time, and still does, the only
adequate answer a reporter can give to the man's question.
I have one regret about that brief encounter in Gufgaduud. Having searched
through my notes and studied the dispatch that the BBC broadcast, I see that I never
found out what the man's name was. Yet meeting him was a seminal moment in the
gradual collection of experiences we call context. Facts and figures are the easy part
of journalism. Knowing where they sit in the great scheme of things is much harder.
So, my nameless friend, if you are still alive, I owe you one.
George Alagiah
This text is very ambivalent as George Alagiah expresses his conflicting feelings; he feels guilty about living off the suffering of the people in Africa but on the other hand he knows it's his job to get information and make money
First Paragraph:
"I saw a thousand hungry, lean, scared and betrayed"
- list of adjectives adds emphasis and weight
"but there is one I will never forget."
- suspense is created in the last sentence of the paragraph by indicating that he is going to explain something later, this creates a hook to keep the reader reading
- use of the word "never" is very strong and shows how greatly this thing has affected him
Second Paragraph:
"'Take the Badale Road...'"
-long, detailed description of how to get there emphasises the remoteness of the village and how far from civilisation it is.
Third Paragraph:
"In the ghoulish manner of journalists on the hunt for the most striking pictures"
- use of words "ghoulish" and "hunt" emphasise how menacing and predatory journalists are as they feed of the suffering of others which indicates that perhaps he is uncomfortable with his role as a journalist
"like a craving for a drug"
- uses a simile and compares his need for suffering to the craving of a drug which illustrates that it's a dangerous addiction and he always needs more.
- also shows that he knows it's bad but does it anyway - selfish - "it's a fact of life"
Fourth Paragraph:
"Habiba was ten years old."
- use of a name and age to make it more personal which shows that he does feel emotionally connected
"No rage, no whimpering, just a passing away."
- repetition of "no" emphasises the simplicity of her death
- triplet adds impact
"the smell of decaying flesh"
- use of senses such as smell creates a more vivid image of the scene
- use of word "decaying" is powerful and vivid
"festering wound the size of my hand"
- use of the world "festering" is sensual and graphic
- comparison to a grown man's hand gives reader a clear image of the size of the wound
"And then there was the face I will never forget"
- reader finally find out about the face he wrote about in the introduction - this is the climax of the story
- very short and dramatic sentence for impact
Fifth Paragraph:
"Yes, revulsion"
- repetition of the word "revulsion" to make it clear that that is what he means - a very honest opinion
- also emphasises how disgusting these events were
Last Paragraphs:
repetition of "smile"
- shows his disbelief he feels he has to keep repeating it over and over to reassure himself that it was real
This comment has been removed by the author.
ReplyDeleteexam tomorrow
Deleterip
DeleteThanks
ReplyDeletewhat does each colour mean?
ReplyDeleteme too. I find it really important about what the colours represent
Deletesame
Deleteamazing
ReplyDeletehelpful
this is really helpful and amazing thank you :)
ReplyDeleteDo you have any notes for the other IGCSS anthology texts... like the explorers daughter and the danger of a single story? Thx
ReplyDeleteif you find any links to this can u pls reply with them
Deletehttp://igcsenglishlangaugenotes.blogspot.com/2015/05/the-explorers-daughter-purpose-of-this.html
Deletei am confusion
ReplyDeleteyou are Carlos_O
DeleteThank you love from mombasa Kenya 🇰🇪
ReplyDeletethis note is very helpful can we have the notes for other texts also before this may
ReplyDeleteexam tomorrow
ReplyDeleteDo you have any other analysis on the othe anthology text such as "whistle and ill come to you"? Thnx a lot
ReplyDeleteVery informatic and good pls do the same for other anthologies in the edexcel 9-1 book
ReplyDeleteWHAT DO THE HIGHLIGHTED MEAN????????
ReplyDeletethx alot
ReplyDeleteThanks a lot
ReplyDeleteThe notes helped me a lot.
Why have you highlighted the lines in different colors?What do they mean?
ReplyDeleteWOW!Laddie. Thank you so much for the clear understanding . Actually my first Anthology lesson.
ReplyDelete